20 tháng 8, 2010

Wind ~ Akeboshi

Click vào nếu bạn muốn nghe bản full: Wind ~ Akeboshi







Bướm bướm cô độc.


Bay trong vô vọng...


Chiếc xích đu đứng lặng trong nỗi khát khao yêu thương của một cậu bé 6 tuổi.


Cuộc đời công bằng là ở đâu?



                                                                                               Chập chờn trong ánh sáng nhòe nhoẹt...



Những tấm lưng.... những con người.... tuột đâu những nụ cười?




Cậu đứng đấy, đưa mắt về một thế giới mà ngỡ rằng chẳng bao giờ cậu đặt chân vào được.




Hàng người đứng xếp chặt chẽ...                                          Lối trống nào cho cậu vào?



Bóng trải dài....




Đu khẽ đưa....



Bóng râm bao trùm như khoảng tối chực nuốt chửng




Vì sao?                        "Ôi! Nó đấy"  "Tránh xa nó ra con"   "Con quái vật... AAAA"




Tại sao một thằng nhóc với đôi mắt ngây thơ lại bắt đầu nhuốm màu cô độc?



Vì sao?                        Vì những lời trên ư?




Cậu bé chạy.... chạy.... bóng đổ dọc triền dốc....




                                                                                       Gục ngã....



                                                                                                                 nhưng....



Ước mơ của cậu vẫn như chú bướm kia, thoát khỏi lồng, tung cánh bay vào bầu trời xanh



Dù có mỏi cánh.... hay cô độc.... Nó vẫn cố bay cho đến ngày nhập đàn




Và cậu đã làm được....




Khi bên cậu không còn cô đơn....




Từng người..... từng người





Nối thành hàng dài khăng khít........






WIND

Lyrics:
Cultivate your hunger before you idealize.

Motivate your anger to make them all realize.

Climbing the mountain, never coming down.

Break into the contents, never falling down.



My knee is still shaking, like I was twelve,

Sneaking out of the classroom, by the back door.

A man railed at me twice though, but I didn't care.

Waiting is wasting for people like me.



Don't try to live so wise.

Don't cry 'cause you're so right.

Don't dry with fakes or fears,

'Cause you will hate yourself in the end.



(Repeats)



You say, "Dreams are dreams.

"I ain't gonna play the fool anymore."

You say, "'Cause I still got my soul."



Take your time, baby, your blood needs slowing down.

Breach your soul to reach yourself before you gloom.

Reflection of fear makes shadows of nothing, shadows of nothing.



You still are blind, if you see a winding road,

'Cause there's always a straight way to the point you see.



Don't try to live so wise.

Don't cry 'cause you're so right.

Don't dry with fakes or fears,

'Cause you will hate yourself in the end.




Trans:


Nuôi dưỡng khao khát trước khi bạn lý tưởng hóa


Giận dữ lên để chúng được hiện thực hóa

Leo lên ngọn núi cao, không bao giờ chùn bước

Dừng lại để tự hài lòng, không bao giờ nản



Đầu gối tôi vẫn run rẩy, như khi tôi 12

Lén ra khỏi lớp học, bằng cửa hậu

Người mắng nhiếc tôi đôi lần, tôi chẳng quan tâm

Chờ đợi thật lãng phí cho những người như tôi



2X

Đừng cố sống sao cho khôn ngoan

Đừng khóc bởi bạn đã đúng

Đừng lạnh lùng với sự giả tạo hoặc nỗi sợ hãi

Bởi bạn sẽ ghét chính bản thân mình



Bạn nói : "Giấc mơ chỉ là giấc mơ"

"Tôi đã thật ngốc nghếch"

Bạn nói:"Bởi tôi vẫn là chính mình"



Hãy nắm lấy thời gian, nhóc, máu bạn cần chảy từ từ

Chọc thủng tâm hồn để khám phá bản thân mình trước khi bạn buồn rầu

Sự phản chiếu nỗi sợ hãi chẳng làm che khuất điều gì, chẳng làm tối thứ gì



Bạn vẫn mù nếu vẫn thấy khúc quanh

Bởi luôn có con đường thẳng tới đích bạn hướng tới



2X

Đừng cố sống sao cho khôn ngoan

Đừng khóc bởi bạn đã đúng

Đừng lạnh lùng với sự giả tạo hoặc nỗi sợ hãi

Bởi bạn sẽ ghét chính bản thân mình




Bài review của JungHyunYoung. Xin đừng mang nó đi

1 nhận xét:

Nặc danh nói...

dung bao gjo ghet bo ban than minh b nhe,va dung bao gjo nghj mjnh thaat vo dung,ko lam dc gj
hay tin la nhung gj b chua thu co gang het suc thj b se ko bao gjo biet kha nag cua mjnh
hay cu uoc mo rui mot ngay uoc mo do se thanh hien thuc
ur friend
b.a.t X

Đăng nhận xét